In previous posts, I've discussed the unusual word ni'yaj, which is followed by an NP that has a psychological attitude toward the preceding clause.
The following shows a subtle use of the ni'yaj marker of psychological attitude. Here there is literal seeing, but I believe the intention of the passive is that witnessing the resurrected Jesus eat caused the disciples to change their psychological state (i.e. believing that it was really him).
The following shows a subtle use of the ni'yaj marker of psychological attitude. Here there is literal seeing, but I believe the intention of the passive is that witnessing the resurrected Jesus eat caused the disciples to change their psychological state (i.e. believing that it was really him).
No comments:
Post a Comment