Monday, January 20, 2014

Two applicatives in Timucua

Timucua has two applicatives. na- generally references an instrumental or locative object, while -si shows a benefactive or malefactive argument.  The following example is nice because it shows a verb with both applicatives.

The first verb nihi 'die' has the na- applicative referencing the locative Cruzi, while the second verb ninachiacososibuonima 'when he redeemed us from them through...' has both applicatives.

Short Cat (Pareja 1612) f10v
Chiaco is tentatively glossed 'redeem'.  It seems fairly clear in this context, but this is the only instance of the verb in my corpus, so I add the question mark as a reminder to myself that this word is not completely certain.

No comments: