MovDoc f156-157 (A child prays its mother out of Purgatory)
1.1
Obispo | ||
|
yãhaleta | ||||
|
ituhuta | ||||
|
hibatequa | ||||
|
Diosi | ||
|
naquenihaue | ||||||
|
manisiniqe | |||||
|
, |
aruqui | ||
|
, |
iyanqualeta | ||||
|
, |
tilono | ||
|
oyoma | ||||
|
ohostaqe | ||||||
|
opomomano | ||||
|
hierebanayoleqe | ||||
|
, |
yabinicochamano | ||||
|
, |
oroleqe | ||||
|
quẽtequa | ||||||
|
vquasonimano | ||||||
|
, |
nia | ||
|
yanqualeqe | ||||
|
, |
amuna | ||
|
abino | ||
|
terusa | ||
|
acoleqe | ||||
|
hibata | ||||
|
tocosoqe | ||||||
|
eneta | ||||
|
oraba | ||
|
acoletaqe | ||||||
|
, |
§ |
Estando un Sancto Obispo en oracion, le mostró Dios un niño que estava pescando en un poço, el hilo con que pescava era de plata y el ançuelo de oro, estando mirando esto con mucho contento, vió que sacava del poço una muger muy hermosa, y ricamente vestida, fuese luego el Obispo a la Yglesia, y halló el niño que estava sobre la sepultura de su madre, delante de una Imagen de Nuestra S la Virgen Maria, pregunto el Obispo al niño que hazia, y respondio que reçava el Padre Nuestro, y el Ave Maria…., quando se puso morirle…, y mande que cada diablo rezase por ella.
Literal: A bishop was saying prayers, and God wished that he see a child fishing in a well, with a line that was silver and a hook that was gold, and when it took it up, a woman in beautiful clothes lived and came up, and [the bishop?] was very happy.
1.2
Obispo | ||
|
michu | ||
|
enetaqere | ||||||
|
hiquotimota | ||||
|
, |
naquana | ||
|
Diosi | ||
|
pahama | ||||
|
minoqe | ||||
|
, |
aruqui | ||
|
chiricomi chunu | ||||
|
ysomi | ||||
|
nihiqe | ||||
|
yalenomichu | ||||||
|
ofuenoma | ||||
|
hibata | ||||
|
ituhutaqe | ||||||
|
eneraqere |
hachaquenta | ||||
|
eahibate | ||||||
|
chomasiqe |
, |
aruquichirico | ||||
|
michunu | ||
|
, |
Sancta | ||
|
Maria | ||
|
Diosi | ||
|
somitono | ||||
|
, |
mucu quahibatequa | ||||||||
|
isinimano | ||||
|
, |
heca itimilemaqui | ||||||
|
Sancta | ||
|
Maria | ||
|
hurumaqui | ||||||
|
quene | ||
|
, |
§ |
Literal: When the bishop saw it, he was amazed and without delay went to God's house and the small child's mother [had] died and after the burial, it stayed and prayed... and doing this (?) remained sitting, and the small child remained in the presence of [an image of] Holy Mary, God's mother, saying the Our Father and the Ave Maria
Note: Strange that the object of 'say' follows the verb, if my analysis is correct.
1.3
" |
hoisona | ||||||
|
nihebano | ||||
|
ecasibiletequa | |||||||
|
nihisi | ||||
|
manta | ||||
|
fanimate | ||||
|
, |
equelareqe | ||||
|
ninatuhuta | ||||||||
|
hache | ||
|
oimasibiletequa | |||||||
|
ituhuta | ||||
|
la | ||
|
" |
masiqe | ||||
|
. |
Literal: "My mother taught me [that when] she died on me, 'Go every day and pray for me' and I obeyed and prayed," (the child) said
1.4
Obispo | ||
|
michunu | ||
|
arucui | ||
|
chirico | ||
|
ituhunumimichu | ||||||
|
isomi | ||||
|
atichicolo | ||
|
Purgatorio | ||
|
hibamichu | ||||
|
natocososiqe | ||||||||||
|
eneta | ||||
|
hiquotima | ||
|
acola | ||
|
, |
motamala | ||||||
|
naqueneXe |
. |
Y as… el Obispo, que aquel niño con las oraciones … el alma de su madre de Purgatorio.
Literal: The bishop saw that the small child's prayer had caused its mother's soul that was in purgatory to come out, and was very amazed, they say.
1.5
Christiano | ||
|
care | ||
|
qiemichuna hibota | |||||||||
|
hanima | ||
|
equelareqe | ||||
|
Diosi | ||
|
pahama | ||||
|
ituhu | ||
|
, |
masibota | ||||
|
hebano | ||
|
ecasibota | ||||||||
|
maca | ||
|
. |
Teaching... the fathers and mothers to teach their sons and daughters well and make them go every day to the church to pray for them and pour holy water on their graves.
Aprendando.. los Padres, y Madres a enseñar bien a los hijos y hijas y hazerles ir cada dia a la Yglesia a reçar por ellos, y echar agua bendita en sus sepulturas.
Literal: Christians must teach their children the words to pray each day in God's house.
Note: the part about pouring holy water is not present in Timucua
No comments:
Post a Comment