Saturday, October 6, 2012

Psych complements with ne'e(n) again

Another example of the verb ne'e(n) serving as a marker of a psych complement, from 2 Corinthians 6:11-13

2 Cor 6:13

The literal translation is something like "Thus as one loves one's child, that is how I love you, and that is why I say to you that as we have done to you, you should do also to us, and have confidence in us."

Some interesting points to note -- the typical syntax after the psych complement marker is ne'e(n) SUBJ man OBJ.   The accusative marker is typical because the NP towards which one has an attitude is typically a specific human, and specific human objects are very likely have overt accusative.  But notice that in this passage, the object is a generic 'one's child', and is not preceded by the accusative.

Also interesting that uun rá 'love' triggers the psych complement marker, but nucuaj rá 'have confidence in' doesn't, at least in this passage.

Here is another passage that uses both ne'e(n) and ni'yaj.  I am not sure if there is some difference implied by the choice of psych complement introducer:

Col 1:2

3 comments:

Aaron said...
This comment has been removed by the author.
Aaron said...

Possibly the lack of the psych complement marker here is due to the fact that the verb 'have confidence in' in this example is in the imperative. "… have confidence in us" Compare the example below where the same verb in the indicative does appear with the psych complement marker.z

Aaron said...

But it is not any imperative that blocks the psych marker, since we see one in the text at http://workinglinguist.blogspot.com/2012/10/inflected-light-verb-in-psych.html/